Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

Übersetztes und Unübersetztes: Das Versprechen der...

  • Main
  • Übersetztes und Unübersetztes: Das...

Übersetztes und Unübersetztes: Das Versprechen der Translation und ihre Schattenseiten

Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?

Translation verspricht Austausch, wechselseitiges Verstehen und Zusammenhalt zwischen heterogenen Welten von Akteur*innen. Gleichzeitig erweist sie sich jedoch als immanent machtvolles Instrument, um Kontrolle auszuüben und Differenz zu homogenisieren. Translationsprozesse vermögen ebenso zu verbinden wie zu trennen und stoßen dabei stets an die Grenze des Unübersetzbaren. Die Beiträger*innen des Bandes widmen sich diesem Spannungsverhältnis und entwickeln die transdisziplinäre Denkfigur des »Un_Übersetzten« als potenziellen Raum für Unterdrückung und Verschweigen ebenso wie für Widerstand und Selbstermächtigung.

Année:
2020
Editeur::
transcript Verlag
Langue:
german
Pages:
240
ISBN 10:
383945249X
ISBN 13:
9783839452493
Collection:
Edition Kulturwissenschaft; 232
Fichier:
PDF, 2.10 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2020
Lire en ligne
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs